"be considered"和"be considered as"其实没有很大的区别,它们可以在同样的语境中使用,表达的意思也相同。两者都表示被认为是、被看作是的意思。
例如:
- She is considered a great singer. (她被认为是一位伟大的歌手。)
- He is considered as one of the best players in the world. (他被认为是世界上最好的球员之一。)
根据个人偏好,可以选择使用其中之一,但在一些语境中,"be considered as"可能略显冗长,而"be considered"更常用。需要注意的是,当被认为的事物是具体的角色、身份或状态时,使用"be considered as"是更常见的选择。
例如:
- He is considered as a leader in the industry. (他被认为是该行业的领导者。)
- The organization is considered as a non-profit. (这个组织被认为是非盈利性的。)
本通知自印发之日起施行,有效期3年。,第二品类的推出,将会充分发挥公司供应链、智能化、运营体系和客户群体的协同效应。
最终,他所在的团队代表中国战胜了二十余个国家的队伍并获得冠军,这也是他15年极限运动职业生涯中最自豪的事情。, 《田耕纪》剧组来了曾舜晞和田曦薇,大眼cp这次的服装造型很登对,就是王子公主即视感。
影像这一块,后置的是5000万像素主摄+5000万像素广角+5000万像素潜望,前置的是3200万像素摄像头。,东边沿古运河的道路命名为泰州路,向北折向西的道路为盐阜路,向南折向西的叫南通路,西边与南通路、盐阜路相连的叫淮海路,形成一个完整的“环城公路”。